Jak poprawnie pisać – pinezka czy pineska?

Zastanawiałeś się kiedyś, która z wersji jest poprawna – pineska, czy pinezka? Z pewnością nie raz, no bo przecież nie jest to wcale takie łatwe do zapamiętania. A i odpowiedź nie wydaje się na pierwszy rzut oka oczywista. Chociaż z pewnością dla starszego pokolenia polonistów, odpowiedź nasuwa się jedna – mianowicie pinezka. I oczywiście mieliby oni rację. Jednak, jak się okazuje tylko w połowie. Jak to jest w ogóle możliwe? A no tak, że słowo, o które rozbija się cały nasz artykuł, jest poprawne zarówno w pierwszej, jak i drugiej przedstawionej przez nas wersji.

Zobacz także: Jak udostępnić pinezkę przez Google Maps?

Dlaczego więc starsi poloniści mogliby mieć problem z tym, aby podać za poprawne obie wersje tego słowa? Ponieważ nie zawsze były one poprawne. Kiedy to się zmieniło i dlaczego w ogóle do tego doszło? Postaramy się zaspokoić Twoją ciekawość tym artykułem. Dlatego zachęcamy Cię do dalszej lektury.

Kartka i kolorowe pinezki leżące na stole
 

Zastosowanie pinezek i pinesek

Zanim jednak przejdziemy do pisowni, to warto w kilku słowach przypomnieć, jakie jest zastosowanie tych drobnych i niepozornych artykułów biurowych. Szczególnie ich wykorzystanie można zaobserwować w przedsiębiorstwach oraz różnego rodzaju instytucjach. Często również zastosowanie znajdą w domu. Ich głównym zadaniem jest przypinanie oraz mocowanie kartek, plakatów i innych stosunkowo lekkich przedmiotów np. na tablicy korkowej. Wykonane z doskonałych materiałów pinezki znajdziesz w naszym sklepie Neopak. Oprócz tego, dostępnych jest wiele rodzajów artykułów biurowych, w tym np. szpilki, spinacze, magnesy oraz agrafki.

No to jak w końcu piszemy – pinezka, czy pineska?

Rzeczownik, którym jest słowo pinezka, został przez nas zapożyczony z języka francuskiego. Występuje w nim on jako punaise, które wymawia się jako „pinez”. Słowo to, bardzo często było wykorzystywane do straszenia dzieci podczas dyktanda.

Zobacz również: Pinezki tablicowe w różnych kolorach

Pierwszą i jedyną jeszcze w tamtych czasach poprawną formą, była forma pinezka. „Pineska” z kolei była jedynie wersją fonetyczną. Pod koniec ubiegłego wieku jednak wszystko się zmieniło. Można powiedzieć, że zalegalizowana została nazwa pineska.

Pineski wbite w poszczególne dni w kalendarzu

Jak możesz zobaczyć, mamy w tym przypadku do czynienia z zapożyczeniem fonetycznym. Z racji tego, że język polski należy obok fińskiego, islandzkiego oraz japońskiego do jednego z najtrudniejszych języków na świecie, to wyraz „pinez” postanowiono urozmaicić jeszcze końcówką -ka. Przez wiele lat obowiązywała tylko poprawna pisownia. Jednak z czasem językowcy postanowili zmienić zdanie. Tym samym zaakceptowali w pisowni fonetyczne brzmienie tego słowa dopuszczając je tym samym do użytku.

Pinezki wbite w konkretne miejsca na mapie
 

Dlaczego językowcy zmienili zdanie?

Pierwszą i zarazem główną przyczyną dodania słowa pineska do słownika poprawnej polszczyzny jest to, że w naszym języku pojawia się kilkadziesiąt rzeczowników, które mają zakończenie graficzne -ska. Wśród nich wymienić można m.in. kreska, wioska oraz deska. Choć właśnie to było głównym powodem zmiany decyzji językowców, to z pewnością niejedynym. Kolejnym było m.in. to, że w dopełniaczu liczby mnogiej wymowa „pinesek” niemal zawsze wygrywała z wymową „pinezek”. Nie pomogło w tej sytuacji nawet to, że po literce „z” występuje samogłoska „e”, co oznacza, że nie dochodzi do jej ubezdźwięcznienia.

Oceń artykuł

Średnia ocena 0 / 5. Liczba głosów: 0

Na razie brak głosów! Bądź pierwszą osobą, która oceni ten artykuł.

Kategorie artykułu: Akcesoria biurowe

ZAPOZNAJ SIĘ Z POZOSTAŁYMI ARTYKUŁAMI

DODAJ SWÓJ KOMENTARZ

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *